Manerba del Garda
![]() |
![]() |
Manerba del Garda si affaccia su uno splendido scorcio di lago che bagna, con le sue acque limpide chilometri di spiagge solari, anfratti meravigliosi, attivi porticcioli, superbi arroccamenti che aprono la visuale su un panorama maestoso. Dalla Rocca di Manerba si domina tutto il Lago di Garda.
![]() |
![]() |
Manerba del Garda è posizionato nel bel mezzo della Valtenesi. Abbracciato dalle colline rigogliose ricche di tradizioni vitivinicole è sollecitato dal profumo dei limoni e delle olive.
![]() |
![]() |
![]() |
|
MANERBA DEL GARDA
Abitanti / Population: 4841
Superficie / Surface: 29kmq
Altitudine / Altitude: 130m
Nome abitanti / Name of inhabitants: manerbesi
Giorno di mercato / Market day: Venerdì / Friday
Cap / Zip: 25080
LAGO DI GARDA – GARDA
LAKE
Superficie/Surface:
369,98 kmq
Massima lunghezza/Max length:
51,60 km
Massima larghezza/Max width:
17,20 km
Massima profondità/Max depth:
158,40 km
Perimetro/Perimeter:
158,40 km
Altezza sul mare/Height above the sea level:
65 m
NUMERI DI EMERGENZA – EMERGENCY
NUMBERS
Soccorso pubblico/ General
emergency:
113
Polizia Locale: 0365.552533
Emergenza sanitaria:/ Medical
emergency: 118
Valtenesi Soccorso Manerba: 0365.556525
Carabinieri:
112 – Caserma di
Manerba: 0365.551010
Guardia di finanza:/ Financial
Police:117
Caserma di Salò: 0365.40737
Servizio antincendio/ Fire
emergency: 115
Caserma Vigili del Fuoco Salò: 0365.40333
Volontari del Garda:
0365.43633
Soccorso stradale (ACI)/Road service: 803.116
NUMERI UTILI – USEFUL
NUMBERS
Municipio - Town
hall:
piazza Garibaldi, 19 – tel. (0039) 0365.659801
Guardia medica - Emergency
Medical Service:
via dei Colli, 17 – tel. (0039) 0365.552552
Lun–Dom/Mon-Sun 9/13
e 14/19
Farmacia – Chemist's:
piazza Garibaldi, 5 – tel. (0039) 0365.551044
Orario
invernale – Winter
opening hours:
Lun–Ven/Mon–Fri 8.30/12.30
e 15.30/19, Sab/Sat 8.30/12.30
Orario estivo
(luglio e agosto) – Summer
opening hours (July and August):
Lun–Sab/Mon–Sat 8.30/12.30
e 15.30/19 Dom/Sun 8.30/12.30
Parafarmacia
– Over-the-counter
products:
piazza San Bernardo – tel. (0039) 0365.552570
Mar–Sab/Tue–Sat 8.30/12.30
e 15.30/19.30 (martedì di luglio e agosto orario continuato fino 21/July
and August Tuesdays opening till 21)
Biblioteca
comunale – Town
library:
via Risorgimento, 3 – tel. (0039) 0365.552548 – da luglio nel nuovo
Palazzo Minerva in piazza A. Moro / from
July it will be relocated in the new Palazzo Minerva in A. Moro sq.
Mar e Ven/Tue and Fri 9/13
e 14/18, Mer/Wed 9/13
e 14/18.30, Sab/Sat 9.30
/12
Ufficio Postale – Post
Office:
via Boschetti, 3 – tel. (0039) 0365.551033
Manerba Servizi Turistici:
piazza Garibaldi, 25 – tel. (0039) 0365.552745
Parrocchia – Parish
Church:
Piazza Aldo Moro, 2 –
tel. (0039) 0365.551026
Messe
– Masses:
Lun–Ven/Mon–Fri 18,
Sab/Sat 19, Dom/Sun 8.30
e 10.30, Parrocchiale/Parish Church
Dom/Sun 18;
Dom/ Sun 11
in tedesco/in German, Santa Maria in Valtenesi, loc. Pieve
Internet
Point
Biblioteca
comunale / Town
library:
via
Risorgimento, 3 – tel. (0039) 0365.552548 – da luglio nel nuovo
Palazzo Minerva in piazza A. Moro / from July it will be relocated
in the new Palazzo Minerva in A. Moro sq.
Mar e Ven/Tue and Fri 9/13 e 14/18, Mer/Wed 9/13 e 14/18.30, Sab/Sat
9.30/12

PRO LOCO DI
MANERBA DEL GARDA - INFO POINT
via Risorgimento, 1 – tel. (0039)
0365.551121
Orari di apertura/Opening hours:
Lun/Mon –
Dom/Sun 9 – 12 &
15 – 18
(Mer & Gio / Wed
& Thu 14 – 17, no Pro
Loco, ma p.zza Garibaldi, 25)
www.prolocomanerba.it - info@prolocomanerba.it
La Pro Loco offre al turista
informazioni riguardanti:
strutture ricettive, ristorazione, manifestazioni, itinerari per
escursioni a piedi o in bicicletta, navigazione sul lago di Garda,
orari dei trasporti (bus, treni, traghetti,…), meteo, spiagge
(balneabilità, servizi),...
In ufficio, inoltre, è disponibile diverso materiale cartaceo
relativo a: Parco della Rocca, itinerari per escursioni all'aria
aperta, storia e arte di Manerba, i dintorni e i parchi
divertimento.
The information
centre Pro Loco offers tourists information about:
accommodation facilities, restaurants, events, excursion itineraries
by foot or by bike, navigation, transport timetable (buses, trains,
motor-boats,...), weather, beaches,...
In the office, moreover, is available printed material like
brochures and books relating: Rocca Park, excursion itineraries,
history and art of the town, theme parks and Manerba's environs







